All the cool effects, honorifics, translator notes that explain references that you might miss as non-japanese viewer… Whoever put this much effort for free more than 10 years ago, thank you! It was so refreshing seeing this in the era of corporate sloppy subtitles!

  • molave@reddthat.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 day ago

    It was so refreshing seeing this in the era of corporate sloppy subtitles!

    That never went away. But fansubbers who do it as a hobby are a great addition to the community.